Matinée’s Filipino voice over services will surpass your expectations every time

Find your perfect Filipino voice artist from our extensive range of tried and tested voice-over talents featured below. Working with Matinée you get:

  • Access to our tried and tested voice talent database in 80 languages, including Filipino
  • Two superb voice recording studios on-site
  • Fast turnaround with projects delivered within a few days
  • Over 40 years of industry experience, so there’s not much we can’t fix!

Try us, and you’ll find our voice-over and subtitling services offer unrivalled quality, at an affordable price.

Filipino voice-over agency

Click image to play video

Hire Filipino Voice Talent

Here is a small selection of Filipino voice over talent we regularly work with.
Fill in the Quick Quote form and we’ll help you find the perfect voice for your project, at a price that won’t blow your budget.

Alan LF - voice artist

Alan LF

Deep, Comedic, Sincere, Warm, Authoritative

Commercial

Download

Narrative

Download
Geraldine H - voice artist

Geraldine H

Warm, Nurturing, Friendly, Reassuring

Corporate

Download

Narration

Download

Tutorial

Download
Stephen L - voice artist

Stephen L

Deep, Authoritative, Friendly, Trustworthy, Clear

Voicereel

Download

Brian L

Sincere, Trustworthy, Resonant, Authoritative, Warm

Advertising

Download

e-Learning

Download

Narration

Download

Dave S

Youthful, Energetic, Characters, Millennial, Warm

Maria E

Warm, Nurturing, Authoritative, Trustworthy, Friendly

Corporate

Download

Narration

Download
Voice artist headshot

Joanna DV

Relatable, Versatile, Resonant, Engaging, Clear

Documentary

Download

Commercial

Download

Corporate

Download
Voice artist headshot

Mervyn D

Natural, Nurturing, Energetic, Warm, Authoritative

Explainer

Download

Narration

Download

Quick Quote

This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Send now and we’ll respond with one hour!
Selected Artists
This field is hidden when viewing the form
TAKE ME TO
THE RATES PAGE

Filipino Voice Over Prices Starting From £370

One hour Filipino voice artist fee, recording and delivery: £370
One hour Filipino voice artist fee, studio recording, cleaning & editing and delivery: £435
Filipino voice talent fees and usage fees vary. Get in touch for more information. 

Filipino Voice Over Case Study

Filipino/Tagalog Voice Over for Cobsea

COBSEA :The Coordinating Body on the Seas of East Asia (COBSEA) oversees the implementation of the  East Asian Seas Action Plan, adopted in April 1981 and revised in 1994. The Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the East Asian Seas Region (the East Asian Seas Action Plan) aims at protecting the marine and coastal environment in the region for the health and well-being of present and future generations.

Joana MDV was assigned to record for COBSEA’s recycling campaign for the Philippines.

Filipino Voice Over Production Testimonials

Matinée Multilingual place picture
4.9
Based on 80 reviews
powered by Google
Tom Hart profile picture
Tom Hart
17:10 12 Jan 26
I used Matinée Multilingual for an important and time sensitive project that was needed for a new business launch.

The team were great at keeping us updated on the progress and everything was delivered on time.

Would definitely recommend!
Lilli Murphy profile picture
Lilli Murphy
11:49 09 Jan 26
Great experience with Matinee, really quick responses and accurate QC-ing. Will be in touch for our next project!
Riccardo Piccinini profile picture
Riccardo Piccinini
11:18 30 Oct 25
Super positive experience working with the team! very professional yet approachable and friendly. We will work with them again in the future for sure! 100% recommended
Tracy Nampala profile picture
Tracy Nampala
14:19 12 Sep 25
We had the pleasure of recording with Matinée linking up from London for an animation project. Everything went brilliantly with our voice actor in the studio, whilst we connected from London. I highly recommend the engineers and professional expertise of Matinée. Great technical session with smooth communication. We hope to work with the studio in the near future.
LEXXIKA Translations profile picture
LEXXIKA Translations
15:35 28 May 25
We’ve had a great experience working with Matinée Multilingual on both AI and human voice projects. The team are super responsive, explain everything clearly, and deliver quality on time. Thank you Callum and team!
Jon Essex profile picture
Jon Essex
07:16 02 May 25
Matinée Multilingual recently wrapped up a voice-over recording project in nine languages for a health and safety film intended for engineering sites worldwide. Their service was outstanding, collaborating with us every step of the way to ensure a successful, timely completion within our budget. They kept us well-informed throughout the process and delivered finished audio files promptly in our requested format and numbering. Matinée Multilingual is our trusted partner for foreign language translations and voice-over recordings.

Thanks,
Jon Essex
Managing Director
Squareye Television Limited
Frankie Price profile picture
Frankie Price
09:44 16 Jan 25
We (Westhill Communications) recently worked with Matinee Multilingual on a Portuguese voiceover recording for an animation, and the experience was nothing short of amazing. They came recommended by a colleague, and it’s easy to see why. Even with our modest budget, they went above and beyond to deliver a result that blew us away.
Kayleigh, who managed our project, was an absolute star. She was so friendly and professional, always keeping us in the loop without overwhelming us with too much information. We got regular updates, a great selection of voiceover artists to choose from, and all the key details we needed, it was just the right balance of communication.
The whole process was smooth, easy, and completely stress-free. Honestly, we couldn’t have asked for better service. If you need translations, editing, or voiceover recordings, we’d recommend Matinee in a heartbeat. Huge thanks to Kayleigh and the team for doing such a brilliant job!
Willie McDowell profile picture
Willie McDowell
09:51 09 Jan 25
Really accommodating team. Super professional and very flexible with a scheduling change. 10/10 service and recording
Tamsyn Seimon profile picture
Tamsyn Seimon
10:59 11 Sep 24
Matinée Multilingual has done an outstanding job sourcing voice talent and recording voiceovers for 20 language versions of an animated health education video. I’ve particularly appreciated their persistence in identifying voice actors for some less common languages (Rohingya, Karen, Khmer) that they originally thought they would not be able to deliver. They have been responsive, flexible, patient throughout a long process. And most importantly, Matinée has consistently provided top quality voice recordings. I would not hesitate to work with Matinée again on future projects.
Greg Flynn profile picture
Greg Flynn
08:30 15 Aug 24
Matinée have excellent communication from initial enquiry to project close. They delivered on time after we had changed our requirements and the quality of the narrations we asked for was exceptional in both English and Cymraeg. If we have future audio recording needs we would ask for their services again.
Lucy Hamill profile picture
Lucy Hamill
10:39 10 Jun 24
Worked with Matinee Multilingual for the first time recently and will definitely be using them for any of our translation and VO needs in the future. Callum and Ulrike were incredibly helpful and delivered exactly what we needed with a super fast turnaround! A friendly team with quick & great quality service!!
Merkez Production profile picture
Merkez Production
10:29 11 Jan 24
Daniel Gwynne profile picture
Daniel Gwynne
17:30 23 Oct 23
We’ve been using Matinee Multilingual for a long time now for our International VO services. Prompt, professional and high quality, well sourced voices. Always when we need it.
Karis Jones-Hogg profile picture
Karis Jones-Hogg
11:07 17 Oct 23
Matinee always provides an excellent service and is our go-to company for all our subtitling and translation needs. The team are friendly, efficient and deliver on time. We have never been let down.
Simon Powers profile picture
Simon Powers
12:36 18 Jul 23
Excellent service and very helpful throughout. Great end result for our project.

Filipino voice over recording made simple

Voice artist talking into a microphone

We provide a voice-over service that is tailored specifically to your project. That’s why you won’t find all our voice talent demos online. Our clients prefer us to do the talent search for them, and send a selection of demos to fit their project brief.

  • Massive selection of tried and tested Filipino voice talents
  • Wide variety of accents, ages, character and child voices
  • We can record wild, sync to picture and lipsync
  • A single point of contact Project Manager, you can email or call them direct

Filipino Voice Production – how can we help?

YOUR DEDICATED PROJECT MANAGER
Let’s Work As Partners
Language History
Voice over agency project manager

Your dedicated Project Manager has everything covered

One of our dedicated and experienced Project Managers will work with you to guide you through each step in the delivery of your project. They will review your source materials at the outset, to ensure we have everything that’s needed to provide a well-planned solution. And if your project requires voicing, they will use their knowledge of our reliable voice artists to make sure you get the very best voice at an acceptable price.

Throughout the project, they will schedule the studio time, track the progress through production and pay attention to the details of your project to ensure your media is delivered in budget and on time.

We have some fabulous reviews which bear testimony to our friendly and professional voiceover and subtitling services.

Two translation partners shaking hands at a voice-over agency

Working with translation and production companies

Adding audio visual services to your mix will create many new sales opportunities for your team.

Matinée has over 40 years of experience working alongside translation and production companies. So you can be sure our project managers are fully at home with the technical process of supervising and delivering localised material, in a professional and timely manner. We can add translation, voiceover and subtitling to your company’s offering, which will appear seamless to your clients and yet mesh easily with the processes in your own departments.

If you are a translation company, we will send you some helpful guidelines when providing us with copy or scripts, and we can either work from your translations or handle the whole project for you, including translation. If you are a production company, we will provide translations or subtitles in your preferred format; whether that’s subtitle-ready files (XML or PNG), or burnt in as fully-subtitled videos. Voiceover recordings can be supplied as edited files, or we can remix with the original music and effects and provide a finished video, ready to go.

Working seamlessly with your team, we can take on all or part of the process, according to your needs, and help widen your service offering.

Jeepney, representing Filipino voice-over talent history

A short history on the Filipino language

The Filipino language belongs to the Central Philippine sub-group of the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian family of languages. It is the formal name for Tagalog, one of two official languages of the Philippines.

The origins of Tagalog can be traced back around 5,000 years to the arrival of the first wave of Indonesians to the islands; Tagalog has been shown to have some common roots with Bahasa Indonesian.

When the Spanish arrived in the 16th century there was no common language of the Philippines – there were many different languages (and different dialects of those). Spanish didn’t take hold, but brought many loanwords to the local languages. Indeed, over the years the Philippines’ position as a major trading hub brought it under the influence of many other languages, including Chinese.

When the Philippines became a republic in the 20th century there was a complicated (and at times controversial) process of establishing a standardised national language – first called Pilipino, then Filipino – but essentially a version of Tagalog (the country’s most widely spoken language) based on the Manila dialect.

Which countries have Filipino as a national language?

Filipino is one of two official languages of the Philippines, along with English. There are over 100 other languages spoken in the Philippines, but the 12 recognised regional languages are Bicol, Sama-Bajaw, Cebuano, Hiligaynon, Ilocano, Kapampangan, Kinaray-a, Maguindanao, Maranao, Pangasinan, Surigaonon, Tausug, Waray-Waray and Zamboangueño Chavacano.

How many people speak Filipino as their first language?

It is estimated that Filipino (Tagalog) is spoken as a first language by around a third of the population of the Philippines – over 22 million people. A further 65 million people speak it as their second language.

Did you know…

  • Before the Spanish brought their Latin script to the Philippines in the 16th century, the local people used a script called baybayin or alibata for their written languages.
  • The first Tagalog alphabet, developed in the 1930s, was called the abakada. It consisted of 20 letters – five vowels and 15 consonants – and was specifically designed to represent the sounds of the language.
  • The next Tagalog alphabet was issued by the Department of Education, Culture and Sports in 1976. It was called Pinagyamang Alpabeto (Enriched Alphabet), and included a further 11 consonants.
  • Today the Modern Filipino Alphabet (Makabagong Alpabetong Filipino) consists of 28 letters. It was established in 1987 during the Aquino presidency.

The Philippines economy

The Philippines, a newly industrialised country, has the 40th largest economy in the world. It is one of Asia’s fastest growing economies, and has been named as one of the Tiger Cub Economies (along with Indonesia, Malaysia and Thailand – so-called because they are following in the export-driven footsteps of the original Four Asian Tigers of Hong Kong, Singapore, South Korea and Taiwan). Goldman Sachs has identified the Philippines as one of the N-11 (Next Eleven) economies, and estimates that it will be the 14th largest economy in the world by 2050.

Major exports include electronic products, transport equipment, clothing, copper products and petroleum products.

Need a full video localisation service? We can help

Audio transcription services

TRANSCRIPTION OF YOUR VIDEO SOUNDTRACK

To create either subtitles or a re-voiced soundtrack, first you’ll need a time-coded transcription

Audio and video translation services

TRANSLATION OF YOUR VIDEO CONTENT

We use only verified language experts, who we can trust to get it right

Video subtitling agency

Subtitling and closed captions

Video subtitling services and closed captions in over 80 languages